Blog, Strana 2

Váš lístek, prosím! 请出示您的车票吧

你曾经乘坐过公共交通吗?那么,你一定知道你需要买一张车票。但你知道怎么买吗? 在捷克的每个城市,票价和样子都不一样,它的标记方式有时候也不同。   最基本的短语: Jízdenka / lístek 车票 Revizor 查票员 Prosím, jeden lístek na autobus (tramvaj, vlak, metro, ...). 我想买一张车票。 Prosím, jeden lístek za 30 korun. 我想买30克朗的车票。 Prosím, jeden lístek na 90 minut. 我想买90分钟的车票。   J...

Festival dračích lodí 端午节 (Duanwu jie)

Znáte festival dračích lodí? Tento čínský svátek se slaví vždy 5. den 5. měsíce lunárního kalendáře a slaví se nejen v Číně, ale i v jiných východoasijských státech.   A co se při této slavnosti dělá? Rozhodně nesmí chybět závody dračích lodí (můžete je spatřit dokonce i u nás :-))...

Koření 調料

喜歡做飯嗎?你知道如何讓你做的菜更好吃、更香嗎? 當你在捷克 的時候,你可能發現我們這裏的調料與香料跟你家裏習慣用的種類不太一樣。在這個表格,你能找到捷克的最常見的調料。   Chcete si něco uvařit v čínsky mluvící zemi a hledáte to správné koření, abyste si opravdu pochutnali?  Většinu určitě najdete, některé druhy možná budete muset nahradit jinými alternativami, ale o t...

我手痒 !  我手癢 ! Svědí mě ruka! (simplified + traditional + Czech)

A: 我手癢。 B: 你是指皮膚癢嗎? A: 是的,難道手癢還有另外一層含義嗎?   當然有,但更有意思的是,它跟捷克語的 Svědí mě ruka 有點像啊! 中文裏,我們小時候媽媽可以説   „你皮在癢喔?“  意思就是  „你欠揍喔?“ 在捷克,媽媽會説 Už mě svědí ruka! 意思就是, „你再不聽話我就揍你“ (不過,這種話是爲了嚇唬孩子,讓他聽話,當然不會用力打他喔 ~) 您知道其他類似的短語嗎?請在facebook群组裡跟我們分享哦 ~ --------------------------- A: ...

Proč se učit čínsky?

Určitě jste už slyšeli spoustu lidí mluvit o čínštině jako o perspektivním jazyku, který se hodí pro práci. Ne každý ale chce s čínštinou pracovat a ne každý, kdo se čínštině věnuje, najde práci, která by ho naplňovala. Stavět učení se jazyka jen na pracovních příležitostech nevidím jako dostat...

Co je to rodné číslo 出生號碼是什麽?(繁體中文)

若您去捷克醫院看醫生的話,護士一定會問“您的出生號碼是多少?” 那這個 “出生號碼”究竟是什麼呢? 捷克人一出生就會有出生號碼。這個號碼包含了個人出生日期,再加上四個數字。每個捷克人都會有屬於自己的特殊號碼,而且它一輩子都不會改變。   您在哪裏能找到本號碼呢? 您有捷克健保卡嗎? 您看哪裏有 Číslo pojištěnce 這個欄位,裏面就是我們的出生號碼~ 以下是捷克人(歐盟)的健保卡 圖片的來源  下圖是非捷克公民的健保卡~ 您的出生號碼會由保險公司填寫,它不一定包含您的出生日期。這種號碼一樣叫做 Číslo pojištěnce。 圖片的來...

Co je to rodné číslo 出生号码是什么?

若您去捷克医院看医生的话,护士一定会问你 „“您的出生号码是多少? ”“ 那这个 “„出生号码”“究竟是什么何事呢?捷克人一出生就会有出生号码。这个号码包含了个人出生日期,再加上四个数字。每个捷克人都会有属于自己的特殊的号码,而且它一辈子都不会改变。您在哪里能找到本号码呢?您有捷克健保卡吗?您看哪里有 Číslo pojištěnce 这个栏位表格,里面就是我们的出生号码日期~以下是您能看到捷克人(欧盟里的人)的健保卡 图片的来源    下图是非捷克公民您的健保卡的样子会很像~ 您的出生号码会由保险公司填写起的,它不一定包含您的出生日期。这种号码一样叫做 Čísl...

11 hovorových fráziček k osvěžení konverzace

Mnoho lidí se při učení čínštiny zaměřuje na základní fráze k přežití své několikadenní pracovní cesty či dovolené v čínsky mluvící zemi. Je to určitě skvělý začátek dlouhé cesty, která se mnohdy zdá neschůdná a zákeřná. Pravdou ale je, že jsou tyto pocity nejintenzivnější zejména v p...

Počasí 天气

Povídání o počasí nemusí být jen záchranné téma, když už nevíme, o čem jiném hovořit. Fráze zmiňující počasí se hodí i když chceme někoho varovat, aby se nesklouznul po cestě až ke křižovatce, nebo nepřišel domů bez deštníku zmáčený od hlavy až k patě. Na obrázku jsem použila české výrazy a je...

Festival Qingming 清明節

Na 4.-5. dubna připadá každoročně dle čínské tradice svátek "Zametání hrobů", kdy lidé navštěvují hroby svých předků, uklízejí je a přináší k nim obětiny. Jedná se o státní svátek, jenž se slaví v Číně i na Taiwanu a jehož významem je vyjádřit úctu rodičům a prarodičům, jak učí konfuciánsk...

Nahoru
20 položek celkem
Zpět do obchodu